martes 27 de febrero de 2007
domingo 25 de febrero de 2007
THE HISPANIC OSCARS SUNSHINE YEAR

-Penélope hablando "en manchego" como dice Almodóvar el Domingo escribiendo sobre su nominación, no consigue el Oscar, lo que seguramente se aliará con su carrera para un futuro gran papel, mucho mejor para ella..(Después de ésto todos los españoles se enfadan y se prohibe el doblaje para las pelis americanas: Se obliga a los espectadores en España a hacer lo mismo, y a verlas con subtítulos, con las voces en inglés originales... jejeje, que borrega es alguna gente en éste país...Triunfa mucho Brad Pitt, pero con la voz de Pepito López)....
Era imposible que ganara, ni siquiera su papel competía en la lengua de allí. Nominamos a una americana para mejor actriz en los Goya, que hable en inglés sin doblarla...y va y gana, venga hombre, la gente es tonta...
Bastante es la distinción que han hecho los americanos, tampoco son ellos tontos...al menos votan a alguien cuya lengua entienden todos....y es una Reina de Estrenos TV, no una Raimunda, que les parece más bizarre, aunque sospechan que les encanta, y por eso la nominaron...No olvidemos que los americanos son los primeros fachas y proteccionistas para sí mismos, y ya entrarles es un punto...Ellen de Generes, en la Gala, tuvo un momento de confusión y llamó mexican a Cruz, aunque luego se disculpó, sabría algo de Gaudí...
Hay otra cosa que yo no entiendo ¿Por qué el titular es Scorsese y no que hemos ganado 3 oscars? La prensa alemana abre con portadas que encabezan que una película alemana ha ganado el Oscar a la mejor peli extranjera( un premio reservado para las pelis extranjeras), la prensa francesa habla de Scorsese, otorga relevancia primordial a su única peli relevante en peli extranjera, "Indigenas" como nominada, que ni siquiera gana y minimiza a Guillermo del Toro ignorándolo y llamándolo Tororo (ver Le Monde del lunes). La prensa inglesa sólo está pendiente de si la Mirren sí, la Mirren no...
Y aquí tres españoles consiguen 3 Oscars como tres cañamones, estando 7 nominados, Oscars reservados a la industria americana y nadie lo pone como titular.
Babel, la gran perdedora (América se repliega frente a lo hispano, lo acepta pero desconfía porque los acentos hispanos en inglés, les parecen sexys, pero no convencen, les resultan "rupestres", tienen "un racismo fino"). "Infiltrados" y Scorsese sólo consiguen un Oscar más que "El Laberinto del Fauno", que consigue tres.
A la Ceremonia también asisten Maribel Verdú, Ivana Baquero, el músico español Navarrete toca al piano su tema de "El Fauno", Penélope presenta un premio, hay dos cortos españoles nominados,y aquí se ve como una cosita normal, de titular de cuarta fila. No nos va ni siquiera poner nuestras hazañas, nos cortamos, está mal visto, hay ese pudor tan tonto que nos acompaña siempre, para reconocer lo nuestro y promocionarlo desde nosotros mismos: una especie de complejo tipo Woody Allen, que en verano dirigirá a los dos actores españoles ya nominados al oscar: Bardem y Cruz, y se vendrá a Barcelona a hacerlo. Dáselo tu todo ésto a un alemán, a un francés o a un italiano, que éste año sólo han conseguido un Oscar honorífico "a dedo", para el genial Morricone... y te llenan tres páginas de su prensa...
sábado 24 de febrero de 2007
Al final, después de mucho decidirlo, éste es el vídeo que quiero poner. Es una peli costosa, ardua, tienes que entrar en ella, no es fácil, es un musical, es rara,es para gente sin prejuicios, los prejuicios impiden que nos cultivemos...en el fondo.En el fondo no son más que excusas para no avanzar...para engañarnos...Caminar es muy duro...
A veces, estamos muy solos con nuestras inquietudes, nuestros olfatos, es algo muy complejo...O sí es fácil, la verdad es que no sé porqué me gusta ésta peli: porque cuando se estrenó y la ví, no había casi nadie en el cine, "Desayuno en Plutón" la imita un poco, y no consigue la misma hondura, o tiene algo de ella. Hedwig es una peli rara...pero magmática....
Había puesto dos vídeos, pero al final dejo uno, y un texto cortito, porque llegan unos días de ver pelis y tal, que tener un blog cuesta mucho, mucho esfuerzo...uno no es un pacotilla, uno no pone una cosilla por cumplir, uno tiene un látigo y se autoflagela...porque sabe que es el único medio de echar algo fuera...Hay días que cuesta, pero en realidad es un don bastante intrasferible...Es un don, pero también es una tragedia...porque cuesta encontrar gente como tú...Y no es clasismo, es una especie de aristocracia invisible....casi secreta....
Todo cuesta tremendos esfuerzos. Todo parece fácil, pero todo es difícil... Cuando se crea se está muy solo, verdaderamente solo. Hay gente que tiene mucho miedo de crear por eso, o hace garabatillos, y se engaña creyendo que ha creado algo. Pero crear es siempre doloroso, cuesta mucho esfuerzo, no es para egoístas o egos cerrados...los egos se completan en las estrellas...sino las sabes mirar, nadie te puede enseñar cómo hacerlo... Estar solo, no sólo depende de que los demás estén o no contigo....viene de la tragedia de que uno tiene que elegir con quien estar..y eso es algo muy complejo...Pero estar por estar, tampoco, ni crear por crear, para que te devoren de dos bocaos, menos...Pero es un riesgo que corremos todos, claro. No soy distinto a los demás, y cualquiera puede devorarme y devorar a cualquiera de dos bocaos...Todo arte es exponerse, tiene una parte frágil, tiene una parte en que a veces dos palabras, te apuñalan el alma....voy a criptarme***************&&&&^^^^^^^^^...que yo me entiendo...Besos y abrazos a tothom.
viernes 23 de febrero de 2007
miércoles 21 de febrero de 2007
BERNARD-MARIE KOLTÈS

Recuerdo que en una de mis estancias en Burdeos con mi amigo Steph, hace ya algunos años, me llevó a cenar a casa de dos chicos que eran más o menos pareja, que vivían en una preciosa buhardilla, toda de madera, de éstas que sólo se ven en las Galias...Mi amigo se empeñó en presentármelos, "porque son intelectuales como tú y os caeréis bien, aunque tu francés JM sea macarrónico...."
Así hicimos y trás la cena, rodeados de velitas nada cursis y relajado por los vapores de algún extraño licor, nuevo para mí, me levanté para cotillear libros, que es lo primero que hago en las casas ajenas...
Uno de los chavales, el más joven, de pelo negro ensortijado y cara de facciones y rasgos clásicos y proporcionados, se acercó, y como me veía un poco nervioso, me dió dos caladitas del porro que fumaba, para a continuación preguntarme si me gustaba la lectura...Yo le contesté que evidentemente sí, mucho, y le pregunté que quién era aquel autor Koltès que estaba por todas partes...
El me dijo que escribía cosas y que también era actor, y que dentro de un tiempo representaría una obra de ese escritor..:
-"Mi pareja más mayor, con el que has cenado ha estado con él, con ese escritor.."
(Entre eso y que con Steph, estábamos sentados en una terracita, -no lejos de la Casa de Goya ni del "TH"-, tomando una pinta, y me señaló un señor panzudo, con la cara picada, con pinta de sesentón que estaba al lado nuestro y lo que me dijo, yo aluciné en aquel viaje. Me dijo:
-"Mira, ese señor mayor que tienes ahí, a tu lado, un poco ya pris de boisson era el fiancé de Fassbinder..."
El chico de la cena, una especie de belleza mórbida francesa, de ojos brillantes, húmedos y enormes, y boca como la de Nastassja Kinski, me soltó una conferencia densísima sobre la obra de Koltès, en un francés tan perfectamente hablado y rápido que sólo me daba la opción a hacer preguntas, pararle con frases cortas, o constantemente intentar frenarle para que tomara aire con afirmaciones e interjecciones (en una de las cuales creo que nos besamos en la boca, fingiendo yo que consultaba algo de Victor Hugo, lo cual aumentó evidentemente mi interés por la conferencia literaria que me estaba soltando). Cuando volví a España, comprobé que Koltès se había aún representado muy poco aquí, tal vez en algún teatro alternativo de Barcelona y poco más...pero ya por aquel entonces me quedé con la mosca detrás de la oreja e investigué....
@elblogderipley
"No es que yo quiera ignorar la afectividad; sino que la afectividad también existe en el comercio. Nunca me gustaron las historias de amor. Casi no dicen nada. No creo en la relación amorosa en sí misma, eso es una invención de los románticos... Cuando se quiere contar una historia más precisa hay que buscar otros caminos. Creo que el *deal es un medio sublime"... "La bondad absoluta no existe, si acaso habría que buscarla en los monjes o en los ascetas, quizá ellos son los únicos que han encontrado una respuesta a la vida, por eso son los verdaderos marginados... En realidad las relaciones que establecen los seres humanos entre sí son cínicas aunque teñidas de afectividad. Eso es lo que complica todo y al mismo tiempo proporciona argumentos que permitirían seguir escribiendo durante toda la vida. Lo verdaderamente interesante es captar la variación que existe entre cinismo y afectividad, entender cual es el juego de proporciones. No hay nada más cínico que las películas sentimentales; yo prefiero el cinismo manifiesto."
Bernard-Marie Koltés
*deal: "el "deal" es el término que se describe en la primera página de "En la soledad de los campos de algodón" como una transación comercial realizada en base a valores prohibidos o estrictamente controlados; un trato que se cierra en lugares neutros, indefinidos y no pensados para este fin entre proveedores y clientes, mediante un entendimiento tácito o un código de signos convenidos o un diálogo de doble sentido - con el fin de evitar la traición o la estafa - a cualquier hora del día o de la noche, independientemente de los horarios reglamentarios de los establecimientos homologados, pero sobre todo durante sus horas de cierre" (Moisés Pérez Coterillo, crítico y autor teatral).
Bernard-Marie Koltès nacido en Metz en 1948. Había ido por primera vez al teatro a sus veintidós años, y su emoción fue tal –ante una interpretación en París de la gran actriz Maria Casares, hija del presidente de la República Española Casares Quiroga– que inmediatamente se puso a escribir la que sería su primera obra teatral: una versión escénica de la Infancia de Gorki.
(A propósito de QUAI WEST): Al oeste de Nueva York, en Manhattan, en un rincón del West End, donde está el viejo puerto, hay unos hangares; en particular uno abandonado, un gran hangar vacío, donde pasé algunas noches, escondido. Es un lugar sumamente extraño, un refugio de mendigos, maricas, camellos, de ajustes de cuentas, un lugar donde la policía jamás pisa, por oscuras razones. Nada más entrar, te das cuenta de que estás en un lugar privilegiado del mundo, una especie de cuadrado misteriosamente abandonado en medio de un jardín, donde las plantas hubieran podido crecer de manera diferente: un lugar donde no existe el orden normal, sino otro orden muy curioso, que se ha ido conformando. He sentido ganas de hablar de este pequeño rincón del mundo, que es excepcional y, sin embargo, no nos resulta extraño; me gustaría contar esta extraña impresión que se siente al atravesar ese espacio inmenso, aparentemente desierto, con la luz que va cambiando a lo largo de la noche a través de los agujeros en el techo, los ruidos de los pasos y las voces que resuenan, los roces, alguien a tu lado, una mano que súbitamente te agarra....."
En 1983 estrena en Francia "Combate de negro y de perros", en una puesta en escena de Patrice Chéreau, el gran director europeo, que fue el único que en vida le representó y su mentor. En el 86, Chéreau da a conocer su drama "Muelle del Este". En 1988, se pone en escena "El regreso al desierto", con Michel Piccoli en el reparto. Murió en 1989, víctima del Vih, como Cyrill Collard (el autor y director de "Les Nuits Fauves" -Las Noches Bárbaras-). En la actualidad, es el autor de teatro francés contemporáneo, más representado en el mundo.
Rotulados bajo títulos epigramáticos y sugerentes, y cercanos a los universos de Kundera , Coetzee, -el premio Nobel sudafricano- y Michel Houellebecq, sus textos teatrales evocan un universo personal, lleno de complejidad y sutileza, donde la palabra se convierte en vehículo privilegiado de la acción y el dibujo de los personajes es de rotunda consistencia. Poeta de espacios residuales, abandonados provisionalmente por la especulación urbana o el desarrollo urbanístico, entregados a la arbitrariedad de la intemperie, se convierten en territorios desolados donde los seres humanos que encarnan sus personajes han de librar una batalla en la que media con frecuencia la propia supervivencia. Relaciones de tráfico, de intercambio, de extorsión o de comercio que revelan una mirada descarnada sobre la condición humana de la que ha desaparecido el vaho de lo afectivo, el tinte idealista del sentimiento. Y un tema siempre explícito o agazapado, la denuncia del racismo, su desenmascaramiento.
@Entrevistas a Bernard-Marie Koltès
PATRICE CHERÈAU: Actor, Director de escena y de cine francés. Entre sus obras más importantes figuran "L'homme blessè" ("El Hombre Herido", uno de los primeros intentos del cine francés contemporáneo, de abordar la sexualidad entre dos hombres, un joven que escapa de casa -interpretado por Jean Hugues Anglade- que se enamora perdidamente de un policía -Vittorio Mezzogiorno-).También director y guionista de, entre otras muchas, "la Reina Margot", "Intimidad" ("Intimacy") y "Son Frère" ("Su Hermano")
le sigue, fragmento de la obra de Koltès
Bosques-". Fragmento

"Estabas doblando la esquina cuando te vi, llueve, no le sienta a uno muy bien esto de que se te mojen el pelo y la ropa, pero de todos modos me atreví, y ahora que estamos aquí, ahora que no
quiero mirarme, tendría que secarme, volver a bajar para arreglarme -por lo menos el pelo para no ponerme enfermo -, pero bajé hace un rato, a ver si podía arreglarme, lo malo es que abajo están los gilipollas, apalancados: mientras te secas el pelo, se quedan todos juntos, sin moverse, no paran de mirarte a tus espaldas, y volví a subir - tan sólo el tiempo de mear - con la ropa mojada, seguiré así, hasta llegar a una habitación: en cuanto estemos instalados en algún sitio, me lo quitaré todo, por eso busco una habitación, porque en mi casa, imposible, no puedo volver - pero no para toda la noche -, por eso, cuando doblabas la esquina, allí, cuando te vi, me puse a correr, pensaba: nada más fácil de encontrar que una habitación para una noche, para un rato, si uno lo desea de verdad, si te atreves a pedirlo, a pesar de la ropa y del pelo mojados, a pesar de la lluvia que te deja indefenso si te miras en un espejo - pero, incluso cuando no quieres hacerlo, resulta difícil no mirarte en un espejo, con tantos como hay por aquí, en los cafés, en los hoteles, hay que darles la espalda, como ahora que estamos aquí, aquí te miran a ti, yo les doy la espalda, siempre, incluso en casa, y sin embargo todo está lleno de espejos, como por todas partes en este lugar, incluso en los hoteles cien mil espejos te miran, hay que andarse con cuidado con ellos - porque vivo en un hotel casi desde siempre, digo: en una casa por costumbre, pero estoy hablando de un hotel, excepto esta noche, esta noche no puede ser, pero aparte de eso, esa es mi casa, y cuando me meto en la habitación de un hotel, es una costumbre tan antigua, en cinco minutos me monto una casa de verdad, con muy pocas cosas, pero es como si hubiera vivido ahí siempre, se convierte en mi habitación, la de toda la vida, la habitación en la que vivo, con mis manías, tapados todos los espejos y alguna cosa más, hasta tal punto que, si a alguien se le metiera en la cabeza ponerme a vivir de pronto en una habitación de una casa, si me dieran un piso, arreglado, como los pisos donde hay familias, haría de él, nada más entrar, una habitación de hotel, sólo con vivir allí, automáticamente - que me den algo parecido a una pequeña cabaña, como en los cuentos, en lo más hondo de un bosque, con vigas gruesas, una chimenea grande, grandes muebles nunca vistos, cien mil años de antigüedad, nada más entrar, con muy pocas cosas y en nada de tiempo, te la dejo igual que una habitación de hotel, ahí me siento como en casa, coloco todos los muebles amontonados delante de la chimenea, disimulo las vigas, cambio el sabor de todo lo que haya, tiro todo aquello que no ha existido nunca, en ninguna parte, como no sea en los cuentos, los olores especiales, el olor a familia, y las piedras viejas, y las maderas negras y viejas, y los cien mil años de antigüedad que se carcajean de todo, que hacen que te sientas extranjero, con ellos nunca te sientes por fin en casa, lo tiro todo, la antigüedad también, porque yo soy así, no me gusta lo que te recuerda que eres extranjero, a pesar de todo, lo soy un poco, supongo que se nota, no soy del todo de por aquí - la cosa quedó clara, por lo menos, con los gilipollas de abajo amontonados a mi espalda, después de mear, cuando me lavaba la pija - uno acaba por pensar que los franceses son todos igual de gilipollas, sin imaginación, porque no han visto nunca a nadie lavarse la pija, mientras que para nosotros, es una antigua costumbre, mi padre me la enseñó, nosotros siempre lo hemos hecho, yo sigo haciéndolo después de mear, y cuando me lavaba, hace un rato, como siempre, en el lavabo de abajo, mientras sentía detrás de mí a todos los gilipollas ahí, apalancados, hice como que no entendía nada, totalmente extranjero, como que no entendía nada del francés que hablaban esos gilipollas, y les oía mientras me lavaba: - ¿qué estará haciendo el extranjero este? - da de beber a su pija - ¿qué dice usted, que da de beber a su pija? como si no entendiera nada de lo que decían y, mira, yo, sigo tranquilamente, dándole de beber, para que esos gilipollas de franceses se pregunten, todos amontonados detrás mío: ¿cómo puede beber una pija, y en particular, cómo puede llegar a tener sed? luego, cuando terminé, como si fuera un extranjero y no hubiera entendido nada de lo que decían, eso me resulta fácil, no soy del todo de por aquí, seguro que se nota, esos gilipollas de franceses, sin imaginación, no se equivocaron, y a pesar de todo eso, salí corriendo, detrás de ti, en cuanto te vi doblar la esquina, a pesar de todos los gilipollas que hay en la calle, en los cafés, en los sótanos de los cafés, aquí, en todas partes, a pesar de la lluvia y la ropa mojada, corrí, no sólo por lo de la habitación, no sólo para pasar un rato en una habitación, salí corriendo, corrí, corrí, para que esta vez, después de doblar la esquina, no me encuentre en una calle vacía de ti, para no encontrar sólo la lluvia, la lluvia, la lluvia, para encontrarte esta vez, a ti, detrás de la esquina, y atreverme a gritar: ¡compañero!, atreverme a dirigirte la palabra: compañero, dame fuego, no te va a costar nada, compañero, qué asco de lluvia, qué asco de viento, qué mierda de esquina, no resulta agradable dar vueltas por aquí esta noche, pero no tengo tabaco, no es para fumar por lo que te decía: tienes fuego, compañero, era, compañero, para decirte: vaya mierda de barrio, vaya mierda de costumbre esta de dar vueltas por aquí (¡una forma como otra cualquiera de abordar a la gente!) y tú también andas dando vueltas, con la ropa completamente mojada, expuesto a coger cualquier enfermedad, ni siquiera fumo, no te va a costar nada el haberte parado, ni fuego, ni un solo cigarrillo, compañero, ni dinero (¡para que luego te marches!, tan colgado no estoy, esta noche), y de todos modos, tengo con qué pagar un café, te invito, compañero, mejor que dar vueltas en medio de esta luz delirante, y para que no te cueste nada, el haberte abordado así - tal vez sea una forma un poco extraña de abordar a la gente, pero al fin y al cabo no les cuesta nada (no estoy hablando de una habitación, compañero, de una habitación para pasar la noche, porque entonces incluso los tíos más legales se cierran en banda, ¿para que luego te marches?, no hablaremos de la habitación, compañero), pero tengo algo que decirte - ven, vámonos, si nos quedamos aquí nos pondremos enfermos, seguro - sin dinero, sin trabajo, esto no contribuye a mejorar las cosas (la verdad es que no ando buscando trabajo, ni tampoco dinero, en el fondo, de verdad, no se trata de eso) es que tengo una idea, primero, tengo que decirte, a ti, a todos los que, como tú y como yo, vamos dando tumbos por esta ciudad increíble, sin dinero (pero vamos a tomar un café, compañero, te invito, no voy a decir ahora lo contrario de lo que dije antes), porque, a primera vista, ¡no es el dinero lo que, ni a ti ni a mí, nos atornilla al suelo! mira, yo tengo una idea, compañero, para aquéllos, como tú y como yo, que no tienen dinero, ni trabajo - en el fondo, ya no busco nada de eso - es que en el trabajo, la gente como nosotros, de fuera, con los bolsillos vacíos, no contamos para nada, no tenemos peso alguno, el más leve soplo de aire se nos llevaría por delante, no podrían obligarnos a permanecer en un andamio, a menos que nos ataran: una ráfaga de aire, y despegamos, ligeros -, en cuanto a lo de trabajar en una fábrica, yo, ¡ni pensarlo!, me resulta difícil explicártelo, a mí mismo me resulta difícil comprender las cosas sin confundir nada, pero, mira, mi idea, es como - no es una religión, ni una tontería de esas, algo que se podría contar de cualquier manera sin que nada cambie, no tienen nada que ver con la política, mucho menos con un partido ni nada parecido, o como los sindicatos, que lo saben todo, que lo han visto todo, que nada se les escapa, mira, mi idea, en todo ese lío, no tiene cabida, no, no tiene nada que ver, mi idea, no se trata de eso, para nada, tranquilo, compañero: es para defendernos, sólo para defendernos, porque es eso lo que nos hace falta, defendernos, ¿no?, tal vez pienses: a mí no, aun así, te digo: claro que he sido yo el que te ha abordado esta noche, y soy yo el que parece que necesita una habitación para esta noche (no, compañero, no te he dicho que necesitara una habitación), he sido yo el que te ha pedido: compañero, dame fuego, pero no creas, no siempre el que toma la iniciativa es el más débil, enseguida me di cuenta de que tú no debías de ser muy fuerte, al verte desde allí, dando vueltas, completamente mojado, de verdad que no parecías muy fuerte, mientras que yo, a pesar de todo, aún tengo recursos, y reconozco a aquellos que no son fuertes, los reconozco de un vistazo, aunque sólo sea por esa forma de andar, nerviosa, como la tuya, la espalda nerviosa, y la manera en que movéis los hombros, tenéis algo en la forma de andar, a mí no dais el pego, en la cara, también, compuesta de pequeños rasgos, no es que estén estropeados ni nada parecido, pero ¡si es puro nervio!, como tú: algo que apenas se nota, pero que a mí no me engaña, incluso cuando van por ahí en plan de exhibición, como hacen los chulos, pero son un manojo de nervios, gamberros con aire desenvuelto, pero salidos directamente de su madre, con todo el pecho así, en plan de exhibición, bajo la lluvia, como si la cosa no fuera con ellos, pero yo me doy cuenta enseguida de que están nerviosos, no pueden disimularlo, - porque todo eso no es más que puro nervio, viene derecho de la madre, y a su madre, los gamberros no pueden dejarla plantada, por mucho que hagan - en cuanto a mí, se trata más bien de la sangre, la osamenta y los músculos, todo lo que procede del padre, a mí los nervios no me fastidian nunca, porque mi padre era al revés, un tipo corpulento, uno de esos que no se ponen nerviosos de tanto pesar, que aguantan todo lo que les echen, un hombre hecho de huesos, de músculos, un hombre de sangre, le podían haber llamado: el ejecutor, y a mí también podrían llamarme: el ejecutor, y por eso, la política, y los partidos, y los sindicatos estos que hay ahora, y la policía, y el ejército, todos políticos, no es eso lo que quiero, todo eso, lo tengo demasiado liado en la cabeza, y con la cabeza, te encierran en una fábrica, y yo, eso de meterme en una fábrica, ¡ni pensarlo!, de todos modos, siempre terminan por encerrarte en una fábrica, mientras que mi idea consiste en esto: un sindicato a escala internacional -eso de la escala internacional es muy importante, ya te lo explicaré luego, a mí mismo, me resulta difícil comprenderlo todo, - pero nada de política, sólo defensa, mira, yo estoy hecho para la defensa, en eso, me meteré a fondo, seré el que ejecuta, en mi sindicato internacional para la defensa de los gamberros endebles, salidos directamente de la madre, con apariencia de chulos, puro manojo de nervios, que andan por ahí en plan de exhibición, dando vueltas, solos, en plena noche, expuestos a coger cualquier enfermedad, y entonces me doy cuenta de lo poco que sirven las madres como las vuestras, mira, de qué te ha servido tu madre: te da un sistema nervioso, y luego te suelta, en cualquier esquina, bajo esta mierda de lluvia, endeble, confiado, porque también me he dado cuenta de que no desconfías de nadie, pequeño y nervioso como eres, no desconfías de nadie, pero no vayas a pensar que los cabrones no andan por ahí, que se han olvidado de ti, yo sé que están aquí mismo, en torno nuestro, y hace un rato, yo mismo he tenido un encontronazo con ellos, por poco me cogen, de confiado que estaba, como tú, mira, ahora los veo por todas partes, están ahí, los muy cabrones, nos obligan a llevar esta vida: yo creía que eran invisibles, que estaban escondidos ahí arriba, por encima de los jefes, de los ministros, por encima de todo, con jetas de matones, de violadores, de rapaces, jetas que no son jetas de verdad como la tuya o la mía, sin nombre: el clan de los estafadores, de los sádicos, de los viciosos impunes, fríos, calculadores, técnicos, el pequeño clan de los cabrones técnicos, los que deciden: a la fábrica y ¡a callar! (y yo, eso de la fábrica, ¡ni pensarlo!), la fábrica, joder (y si me da la gana de joder, ¿qué pasa?), la fábrica, joder, así se llevan el gato al agua, ese hatajo de cabrones que deciden por nosotros, desde arriba, organizados, calculadores, técnicos a escala internacional..."martes 20 de febrero de 2007
Me confieso incapaz de seguir ni de tener el más mínimo interés por el juicio del 11-M, ni en páginas confidenciales, ni de haberme disfrazado, ni de haber ido a Arco, al menos éste año, que ya llevo 3 inauguraciones de Arco y es un coñazo patatero con unos chorretones colgados de la pared que hay que tragarse espantosos. Este año estaba dedicado a Corea, y yo el arte coreano, me lo paso por el...(ahora saldra algún coreano comentando, si lo veo de venir...)
Voy a tener que subcontratar a cuatro o cinco SubRipleys para abandonar definitivamente ésta adicción boba a los blogs, y para contestar comentarios de la asquerosa o sus secuaces, disfrazadas de coronelas bigotudas del 23-F, que es más pesada y más enfermizo-paranoica que un vaso de agua milagrosa, sacado del Santo Niño del Remedio...o alomejor no es ella y tengo otro psicópata detrás..., a saber, internet está petado de ellos...
Así que me quedo con Serrat y Lola Flores...Las opciones clásicas, que demuestran que los españoles también se quieren a matar, aunque estén lejos entre ellos, nunca pasan de moda....Uno de cada tres andaluces han votao su Estatut, a quién me recordará...Belén Esteban, abucheada en el Carnaval de Tenerife, abucheos tb. a Rafael Amargo (los titulares dicen textualmente "prohibió la entrada al Recinto, a Gordos, Viejos y niños").
El Diario de Cádiz, da como titular que sólo había 6 policías Municipales vigilando sus Carnavales (son los mejores de la Península), por encima del titular del Referéndum por el Estatuto Andaluz, que aparece con unas negritas en pequeño...y la tercera noticia es que "las chirigotas ilegales campan por sus respetos"...mira, como los anónimos disfrazados de Amanda Lepore en los blogs....Atención a lo que preparo de contenidos profundos para ésta semana de blog...que váis a quedaros muertas/os otra vez, como es mi menester dejaros...
lunes 19 de febrero de 2007
RIPLEY, PLATERO, TROILO Y OONA CHAPLIN, MADRE DE LA GERARDA, DESDE EL MÉTODO PARANOÍCO-CRITICO DE DALÍ, SALVADOR

@ Jean Dieuzaide -Bibliothèque municipale de Lyon.@
Los seres que más me interesan, sea freudiana o lacanianamente (por no ser prolijo en escuelas y clanes argentino-cirílicos), son aquellos que prefieren hacerse daño a sí mismos antes que hacérselo a los demás conscientemente, y a mala leche. Todo Yo que se proyecta en los demás es un Yo enfermo, voluble, vulnerable y cambiante como agua del rio…El problema es lo llevadero que resulte o no, y lo que se anule o no...para resultar realmente productivo…y la calidad de lo que aguantas y te aguanta…La Caída fácil en las tentaciones, en los cotilleos terrenales y fungibles en segundos, sólo detecta y refleja personalidades inmaduras, pero las tentaciones son temporales, y quiénes pretenden más cosas solo deben someterse a la intemporalidad, que es lo que nos hace perdurar y no morir nunca, cuando nuestro plano físico se apaga como una llama languideciente.
Intentar escribir bien ó que le guste a uno, no es incompatible con ninguna profesión, lo mismo que se puede ser del Barça y del Madrid a la vez, hablar catalán e italiano, inglés y/o gaélico, que no te guste el fútbol, vivir en Londres, Como, Guajaca (Oaxaca) ó Lugano, en el Carmel,o en las 10 mil viviendas sin conocer el número exacto. Lo importante de internet(dentro de un amplio abanico de desventajas evidentes,basadas en el no-conocimiento directo) es que no discrimina por clases sociales, y que aúna por intereses o inquietudes, que al fín y al cabo es lo que nos mantiene vivos...Con un poquito de relax intermedio, claro. Las inquietudes de cada persona no deben apreciarse desde un enfoque clasista consciente,-pues las enseñanzas y conocimientos, siempre los brindan los más humildes, que son nuestros verdaderos ángeles custodios y Guardianes entre el Centeno-, sino imbricados en los derechos fundamentales de todos los seres humanos que proclamó la Revolución Francesa. Un abrazo, y excúseseme anticipadamente, por lo pedante y pretencioso que pudiera parecer lo que digo, sin pretender ser otra cosa que un modesto bloguero, al que incomprensiblemente persiguen de tres a cinco pesados y aburridos hackers diarios.
domingo 18 de febrero de 2007
WIR SETZEN UNS MIT TRÄNEN NIEDER
Y ahora, para ya enloquecer definitivamente al poco público que me queda, me marco una en alemán. (Sí, en alemany, Deu n'hi dò :-)). Desde que puse palabrejas en italian, me da la impresión de que tengo a veinte poniéndolas también...evidentemente todos ellos antes las ponían in americano...Son mis pequeñas manías persecutorias...
Uhhmmm, son cinco minutos...Soy consciente que la música clásica es minoritaria...Uhmm, minoritaria mayoritariamente...entre miles de personas. He ido a unos quince conciertos de música clásica en mi vida...así que no soy ninguna autoridad en la materia, pero qué quince, claro...
Este fragmento de la Pasión Según San Mateo, es una de las obras más conocidas de la música clásica, es demasiado popular.
No lo era tanto antes, (sí lo era), pero lo mismo que Visconti lanzó a Mahler entre el gran público (a nivel de usuario casi), Pasolini lo hizo con Bach, Johann Sebastian, nada menos...
He ido a unos quince conciertos, pero en mi vida he escuchado bastante música clásica. Vamos...toda la que he podido y más. Son momentos muy particulares, hay que saber elegirlos, porque el poder de la música clásica es peor que la heroína en vena...
Lo decía Fellini, decía: "¡No, música no, por favor, la música se apodera de tí como si fueras un muñeco, y es la peor droga que existe!"
Fellini era un viejo zorro, particular y único, tal vez el director de cine más original de la historia del cine junto con Almodóvar. No nos damos cuenta de que las frases sueltas de las pelis de Almodóvar, no sólo las repetimos y reproducimos aquí (mayormente), y en toda Latinoamérica, sino que también las sueltan los parisinos con la misma naturalidad...Fellini era un viejo zorro que tenía su propio compositor de música...
Bien, entrada corta, hoy. Este fragmento de música, deja tal vez unas posibilidades de comentario reducidas...lo sé, yo el primero....Pero, para dar pistas, diré que hay unas doscientas mil versiones de éste fragmento en concreto, que ha sido leit motiv de pelis de Scorsese, Fassbinder, Pasolini...y cientos más...No es la mejor versión de La Pasión, Roy Goodman y la Orquesta de Brandemburgo, pero si quieres Clásica, hay que hablar o entender una poquetita de alemany, como Jordi Pujol...pero hoy no estoy para un rastreo profundo del YouTube, como hacen algunos para decir que han ido a Conciertos, no sé...Uhmmm, ni siquiera es la versión que sacan algunos directores de cine. No sé si Von Karajan, pero busca tu Von Karajan en el YouTube y selecciona...su p...madre....
Son cinco minutos sólo, yo éste fragmento lo habré escuchado unas doscientas veces, y la 201 me parece aún mejor. Escuchar ésto, si hay algún mal rollo, si tienes un domingo aburrido, si mañana no quieres ir a trabajar, eleva tu noche de domingo, o te cambia un lunes, y en ésta página, como en todas
"Tell me why I don't like Mondays...Tell me why I don't like Mondays uohhh uohhhhh!"
@elblogderipley
Sigur Ros, "Il vangelo secondo Matteo", Pasolini; "Mouchette", Bresson; "Madre e hijo", Sokurov; "Glósóli", Arni & Kinski. "La niña enferma", Munch. Una foto de Henri Cartier Bresson.
Se acerca la Semana Santa. A mi de pequeño me daba miedo (y aún...los nazarenos...aunque sospecho que hay carne debajo de las faldas...). De pequeño, y ahora, siempre ponían "El Evangelio Según San Mateo", de Pasolini, con esa música de Bach que tanto me enloquece, y que también mete Pasolini en su otra obra maestra, "Mamma Roma", protagonizada nada menos que por Anna Magnani. Cuando era pequeño,la primera, me parecía árida, larga. Ahora me enloquece esa peli, se me hace corta y me parece una delicia. Hace nada me la ví en italiano, sin subtítulos, con los actores que son campesinos y pescadores hablando en dialectos napolitano, romano, siciliano imposibles. Veinticinco, Treinta años antes de que surgiera el Movimiento Oso, Pasolini ya había filmado la película más importante sobre los osos creada jamás, que es el Evangelio...¡Qué buenos están los apóstoles, madre! Especialmente Juan, Pedro y éste, el que era el mejor amigo de Jesús..¿Cómo se llamaba? Y Jesús es un chaser en la peli...que interpreta un actor vasco-argentino, de una belleza impactante, que creo que no volvió a hacer más cine nunca.
viernes 16 de febrero de 2007
jueves 15 de febrero de 2007
La importancia de la persona que inspiró éstas entradas es mísera y nula para mi, y una completa excusa y coartada para escribir: pero a través de lo que me planteo, me ayuda a acercarme a las miserias humanas, y escribir sobre ellas...
martes 13 de febrero de 2007
COSAS QUE HACEN QUE LA VIDA VALGA LA PENA

"A veces los escritores escriben lo que pueden, y los lectores leen lo que quieren". Jorge Luis Borges
Abrí un mail, y no dí crédito a lo que leía…Una persona completamente anónima (ésta sí), me agradecía por correo personalmente un breve comentario intrascendente mío del que ni me acordaba, en un blog desconocido y nuevo, también con una filosofía similar al "pasen sin llamar" del mío, y sin afanes especiales de lucro, otro blog no sometido a las miradas graves y escrutadoras de las viejas de los pueblos, y encima se marcaba el lujo de recomendarme una canción que desconocía, relacionada con el tema de mi comentario. Entonces comprendí todo, dejé de escribir…y me puse esa canción….a la que noté con ganas, en su espíritu libre, de ocupar todo mi tiempo….
@elblogderipley
lunes 12 de febrero de 2007
domingo 11 de febrero de 2007
ALDA MERINI, TRADUCCIÓN DE RIPLEY.

La Terra Santa /La Tierra Santa
Ho conosciuto Gerico,
ho avuto anch'io la mia Palestina,
le mura del manicomio
erano le mura di Gerico
e una pozza di acqua infettata
ci ha battezzati tutti.
Lì dentro eravamo ebrei
e i Farisei erano in alto
e c'era anche il Messia
confuso dentro la folla:
un pazzo che urlava al Cielo
tutto il suo amore in Dio.
He conocido Jericó
y también tuve mi propia Palestina,
los muros del manicomio
eran las paredes de Jericó,
y una poza de agua infecta,
nos bautizó a todos.
Allí dentro éramos Judíos
y los Fariseos estaban en lo alto,
y estaba también el Mesías,
confundido entre el gentío:
un loco que gritaba al cielo
todo su amor a Dios.
Noi tutti, branco di asceti
eravamo come gli uccelli
e ogni tanto una rete
oscura ci imprigionava
ma andavamo verso la messe,
la messe di nostro Signore e Cristo il Salvatore
Todos nosotros, manada de ascetas,
éramos como los pájaros,
y cada tanto una red
oscura nos metía presos,
pero íbamos hacia la miés,
la miés de nuestro Señor Cristo el Salvador
Fummo lavati e sepolti,
odoravamo di incenso.
E dopo, quando amavamo
ci facevano gli elettrochoc
perché, dicevano, un pazzo
non può amare nessuno.
Fuímos lavados y sepultados,
olíamos a incienso.
Y luego, cuando amábamos,
nos hacían el electro-shock,
porque, decían, un loco
no puede amar a nadie.
Ma un giorno da dentro l'avello
anch'io mi sono ridestata
e anch'io come Gesù
ho avuto la mia resurrezione,
ma non sono salita ai cieli
sono discesa all'inferno
da dove riguardo stupita
le mura di Gerico antica.
Pero un día, desde dentro del sepulcro,
así yo conseguí rehacerme,
y también yo como Jesús
tuve mi resurrección,
pero no subí a los cielos,
sino que descendí a los infiernos,
desde donde vuelvo a mirar aturdida,
los muros de Jericó antigüa.
ALDA, "DE LA TIERRA SANTA".
Los más bellos poemas se escriben sobre las piedras
con las rodillas llagadas
y las mentes afiladas por el misterio.
Los más bellos poemas
se escriben ante un altar vacío,
entre los emisarios de la divina locura.
Así, loco criminal cual eres
entregaste tus versos a la humanidad,
los versos de la revuelta y las bíblicas profecías
y te haces llamar hermano de Jonás.
Pero a la Tierra Prometida
en donde germinan las manzanas de oro
y el árbol del conocimiento
Dios nunca descendió ni te maldijo.
Pero tú sí maldices hora tras hora tu canto
porque has caído en el limbo,
donde aspiras la amargura
de una supervivencia negada.
"La poesía siempre es vida, es lo que libera de toda constricción'', dijo la poeta milanesa Alda Merini, después de haber pasado catorce años de su vida en un sanatorio psiquiátrico, a la escritora mejicana Jeannette Clariond. He aquí un fragmento de la entrevista que Merini concedió.
Alda Merini une a la poesía con la primavera, que se parece a Venus, pues no tiene ningún pudor.
-¿Es la inocencia'?.¿Es el silencio el lenguaje del poeta?
Merini:-El silencio... es el lenguaje de la mafia (risas). El lenguaje del amor o el de la mafia, no lo sé. Depende de qué tipo de silencio.
-Hay un silencio que tú ves, y pregunto ¿qué cosa es el silencio que ves?
-Es una transmisión de pensamientos, con la mirada que siempre es diálogo. El silencio de la mirada.-Yo tengo un vecino que no me mira y no me habla. No sé por qué... no me mira.
-¿Es Proserpina quien te detiene en el Hades, el abandono de Demeter, tu plegaria?
-El predicamento de Proserpina es ser una criatura arrebatada, aunque es feliz sólo porque vive. Proserpina es lo materno, la madre, la tierra; pero también la muerte, la vida. Proserpina crea una locura que es la joya de vivir. No se detiene a ver si tiene tiempo de vivir o de morir. El tiempo no existe.
-¿Cuál es la medida de la vida en Proserpina?
-Su locura, la que no conoce el tiempo porque es eterna. La gente vive pegada a la muerte, tiene miedo a la enfermedad, tiene miedo a la vida. Proserpina no. A Proserpina no le importa la muerte. Es quien combate la muerte. La única cosa válida que combate la muerte es la paciencia, aquella que los hombres... aquella que Proserpina, en su renovación, acepta. Acepta la muerte pero está fuera de la muerte.-¿Quién espera en el Hades?-Proserpina no puede estar en el infierno. Cuando Orfeo la mira, es el infierno lo que la destruye. Puede atravesar el infierno pero no lo entiende. Proserpina está por encima de todo. Es el alma mas no el cuerpo. Es un cuerpo el alma de Proserpina, es Orfeo; y el cuerpo de Proserpina es Orfeo. Como si se tratase de una construcción andrógina. El alma es femenina, el cuerpo es Orfeo.-Dos en una sola criatura.-Que luego se matan... Los dos son como si fueran narcisos.
-Existe un doble escenario en la idea del nacimiento entre Proserpina y Perséfone debido al mito reportado por Ovidio.
-La primavera... la primera estación, el florecimiento de la tierra, pero... ah, en la primavera también existe un cierto tipo de desorden; es un devenir la primavera, pero inasible; no se puede tocar, tampoco amar la primavera.-Es el alma, es el pensamiento al que se accede cuando se está en devenir.-La poesía es filosofía.-Es lo que dice Octavio Paz.-Pero dice también: la primavera es la diversidad y afortunado el que es diferente, desgraciado aquel que aun siendo normal se considera diferente. La primavera es la diversidad.-Y el hombre...-El hombre es diverso. Cuando escribí El diario de una diversa, yo era una persona libre, no quería protección, no trabajaba, era alguien que prefería el manicomio a la sumisión, al dinero, al trabajo.
No quería brillar la primavera, no quería estar atada a nada, no quería ser guiada ni siquiera por cosas amorosas; quería estar libre y no tener que pagar tributos. La madre de la primavera está preocupada porque ella es desconsiderada, ¿no? Y ahora que puede... porque en la mitología la posee el demonio y la lleva al infierno.-¿Lo atraviesa?-La primavera se muere porque, no obstante, la tierra está llena de odios. La primavera quiere flores, quiere las cosas, aunque las cosas en ocasiones son el infierno.
Muere como muere el poeta cuando no escribe. La poesía siempre es vida, es lo que libera de toda constricción. El poeta se aparta, se aleja de los demás que quieren la normalidad, el trabajo, el dinero.
-¿El dolor en tu obra?
-Tú dices que sufres cuando lees mi obra. Sientes empatía por mis versos, te conmueven porque hay una parte de primavera en ti por el deseo de libertad, porque has sido castigada como yo. El modo en que viví los 12 años en el manicomio -que para mí fue el infierno- era, sin embargo, el sitio donde yo me encontraba bien, donde era libre.-Quizá más libre...-Sí, porque el manicomio era el elogio de la locura; el manicomio, desde fuera, dicen que no es normal, pero es donde se está más libre porque se está en un sitio donde la locura es la normalidad, se es libre de ser lo que se es.
Es el sitio, el único sitio escogido por tantos escritores como un modo de alejarse. A la gente común no le gusta la diversidad, tienen miedo; pero el poeta tiene miedo de la sociedad, de una sociedad sometida, fraudulenta, falsa.
La primavera es libre. La primavera es la verdad. Lo que buscan algunos seres que se sienten normales con su normalidad de todos los días es poner esto en su lugar, cada cosa donde tiene que estar: comer al mediodía, dormir en la noche. Para el poeta es poner allá lo que no tiene que estar aquí; si no, no hay forma de escribirlo.
Por ello la primavera es un riesgo, la poesía es un riesgo.-La helada, la sequía...-El que renueva arriesga mucho todos los días; estar siempre en los límites de la muerte como el amor.
El ímpetu de volar es más fuerte que el ímpetu de la carne, pero quizás es lo que pueda llevarte verdaderamente al paraíso.
-¿Cómo te detienes?
-Ah, de modo automático. Lloro un poco, luego lloro, lloro y digo: mañana es otro día; un poco ir día con día. Si recuerdas, Scarlett O'Hara, esa mujer salva toda la situación del desastre, ella, quien al parecer es un poco loca. Es lo que hace la poesía, salvar a los demás, pero el hombre no lo entiende. El hombre no quiere ser salvado, quiere precipitarse, se siente culpable.
La primavera hace un poco las veces de la religión cuando dice que nadie es culpable, que Dios es grande, que la tierra es grande, que el universo es misericordioso.
La primavera se parece a Venus, sin ningún pudor. Es la inocencia.
-La culpa ha hundido al hombre en todas las sociedades.
-Es el hombre quien a sí mismo se carga de sentidos de culpabilidad, de adulterio, de malas mujeres.
-¿Es ese adulterio que le da la mano a Manganelli en uno de tus poemas?
-Fui mujer de Manganelli cuando había dejado a su mujer.-Pero Venus es estrella y estrella vespertina.-Siempre es una estrella. No hay que sufrir en la vida; hay que conmoverse con las cosas que suceden en el mundo, hay que festejar las emociones, incluso, hay que festejar el mal, ¿no? Hasta a las serpientes las domesticamos. Hay que celebrar el dolor. Ustedes en México están todos deprimidos. Con el tráfico que hay de órganos deben cuidar sus ojos y no llorar en demasía.....
-Para mí es importante este encuentro.
-A los poetas no habría que encontrarlos, habría que leerlos.
-Encontrar un libro con tu poesía es una estrella.
-A mí ya no me dicen nada. Los leo pero ya no me dicen nada nuevo. Tú vienes de México. Mis antepasados eran argentinos; se llamaban Merini y Menetto, Merinos en español. Al casarse mi abuelo con mi abuela, fue repudiada porque era una modesta campesina. La familia del abuelo era muy importante, de mucho dinero, era un conde. Se casó con mi abuela porque era muy bella. Le quitaron la herencia y se quedó pobre. Tengo dos hermanos que viven aquí en Milán, que han hecho mucho dinero y son así, muy importantes. Para ellos la forma como vivo yo es inconcebible.
-¿No te has dejado seducir?
-No, por la riqueza no. Yo dejé a Manganelli porque era rico. Pienso que si yo me hubiera hecho rica, no habría escrito más. Mis hermanos siempre están enfermos, siempre están desesperados, siempre quieren más dinero. Nunca están contentos. Sin embargo, yo soy feliz. Si tengo 100,000 liras, doy 50,000 a un pobre. He salvado tantas vidas, tantas... Me he acercado a los barboni, gente que no tiene nada y de la que hay muchos en las calles. A lo mejor mueren de frío en las calles. Ellos son mis amigos.
-¿Quién te llenó a ti de amor?
-Todos los pobres que han venido aquí. Los que encuentro en la calle, los cuatro o cinco que me esperan cuando bajo. En ocasiones les doy 10,000 liras; lo triste es que se drogan. En el manicomio yo era pobre también y fueron los pobres los que me salvaron, los que me cubrieron, quienes me dieron su dinero.
-¿Qué escribiste en el manicomio?
-Nada. No podía ni escribir porque no había papel; esto te da la idea, que muchos dicen que comparten, de que la poesía salva la vida, pero es la vida la que salva la poesía. Los enfermos eran la poesía, el amor por los enfermos, el amor que ellos tenían por mí. Fueron catorce años, yo tenía 28 años cuando entré y salí a los 42.
-¿Qué hiciste para salir de ahí?
-No lo sé, una mañana me sentí bien y me fui.
-¿Por qué no vienes a México?
-Porque México me da miedo.
INTERNET, TENRETIN, WEB WEBBO.

-------------------------------------------------------------------------------------------------
jueves 8 de febrero de 2007
Erika, Pascal, Rainer, Norma, Cármen, Yukio, Luigi, Dalida, Romeo, Romy...

No pienso decir una sola palabra del más que probable suicidio de Erika Ortiz, es una persona privada, quién no entienda ésto...hay pobres de mente que ven la vida insensiblemente, como si fuera una película, hasta la suya propia... sólo que cuando ocurre un suicidio de alguien en mi entorno, es algo que no entiendo. Hace poco ocurrió con alguien de un chat, bastante conocido, y me dio una pena terrible, porque había chateado alguna vez con esa persona. Siempre me pregunto si yo podría haber hecho algo, es la sensación que te queda... Comentar llegando más lejos es dar de comer a las fieras, en ésta Democracia dominada por la Dictadura del derecho a la información:
"La vida no vivida es una enfermedad de la que se puede morir."
Tan sólo tres detalles: enseguida sé diferenciar cómo es una persona éticamente (y una sociedad) por cómo te comenta la noticia de un suicidio en tu entorno: si esa persona merece la pena como ser humano, nunca lo hará riendo ni diciéndotelo como un cotilleo infame, al menos que no esté bien de la chola...
Segundo detalle: (no leído en prensa sospechosa, aunque es un tema tan borrego, el de monarquía-república, cuando hay tanto emigrante del Este tocando el acordeón en las esquinas del Barrio de Salamanca y 4 mil problemas graves reales antes...): "El Rey y las Infantas, cubrían en la entrada aposta, con sus grandes paraguas negros, el rostro de la Princesa de Asturias, para proteger su intimidad, ya que lloraba profundamente..." .
Tercer detalle: Anne Igartiburu, en plan "rubia tonta en caída libre" que va y dice en la tele:
"-Mis condolencias para toda la Familia Real":
-No, tus condolencias para toda la familia Real no, cacho tonta, ¡Las hay que no tienen empaque mental ni pá plantearse un suicidio súbito o perecer definitivamente bajo una lluvia de flechas de ecuatorianos disfrazados de indios temáticos en Marina D'Or, ciudad de felaciones!:
Tus condolencias para el padre, la madre, y las dos hermanas que le quedan vivas y...
...mis condolencias para cualquier programa de la tele que siga hablando sobre ello...y para toda esa raza de gente...que ya se suicida cada día cuando abre la boca...
Tengo ganas de cruzar nuevamente los Pirineos, es terapéutico cada vez que lo consigo hacer...Aunque sólo sea para pasar a Francia, como los maquis, y ver las preocupaciones de otra raza de imbéciles -las cuales sigo para oxigenarme un poco-...pero es general, el mimetismo, la imbecilidad...diez, veinte días después del atentado con coche bomba en la T-4, le Monde titulaba: "atentado a la voiture piègee en París" (coche-bomba, pero un término que la prensa francesa suele o solía emplear con demasiada frecuencia para cositas que pasan en España: ná una banda de eslavos enfrentados, que habían estallao un coche con una bombona de butano dentro...)
PD: Ya hay 4 mil Posts ó comments, ó cyberquejas en el Blog de Escolar cuando saca el tema monarquía sí o no, y 12 mil en cualquier sitio que saca el tema por internet, al que se apuntan la raza de los furibundos internautas adictos a hacer comentarios en los que poner por los suelos todo y a todo, los adictos al No puedo más, No hay derecho y Hay que ver.
Es el deporte nacional e internacional que vd. creó, Sr Gates...gafapastita miope, solitario y psicótico, pionero del cybersexo, de la extraña raza de los hombres-máquina, los hombres-recuento, los frikis de la pantallita, las ventanitas solas iluminadas en las ciudades..., con caritas de cerdillos desgarbaos como la suya... maldito huésped al que sólo sacamos la silla de tijera para que no se nos quede mucho, que ahora nos anuncia: "Bienvenidos a Windows Vista"...Colgado, que eres un colgado, Sr Gates, cegatorro, verdadero monarca de mierda...ven aquí...anda ven aquí si te atreves...:-)
Este es un intento de entrada sobre el suicidio...me da igual de quién sea...así que lo aviso...Nada de superafavores ni en contras...quién quiera opinar que se sienta libre, pero que me dé luces sobre éste tema, o impresiones suyas...o que venga a salvarme del borde del balcón...cosa que es bastante fácil...me conformo con un buen beso en la boca...
BIBLIOGRAFIA Y NOTAS COMPLEMENTARIAS (SALTAD LOS NO INTERESADOS TEMA)
http://ripley.blosit.com
miércoles 7 de febrero de 2007
MILVA RECITA A MERINI(CONT. ENTRADA ANTERIOR)
Il mio uomo è uguale al Signore /Il mio uomo è uguale agli Dei/ Se lui mi
tocca/Io mi sento una donna/E mi sento l'acqua che scorre nei lecci della
vita./ Il mio uomo è un puro sangue che corre/Mentre io cavallerizza da
nulla sto immobile a terra/Il mio uomo è una chitarra felice/e io sono la sua canzone./Ma lui non mi canta mai Perché?/Aspetto che la chitarra si rompa per vivere…/Il mio uomo è un uomo crudele/Il mio uomo è la mia preghiera/ E' uguale a Rilke e a Garcia /E' uguale a Savonarola. /Ma il mio uomo tocca altri inguini ed altri capelli/ E' generoso con le fanciulle dorate/e lascia me povera di vecchiezza e di vita a morire per lui./Il mio uomo se si denuda/ ha il petto villoso come le aquile./Ma un rostro che ferisce a fondo/e punisce i pentimenti d'amore. Allora io gli mostro le mie carni ferite/ e maledico la sorte,/ma se il mio uomo sorride io torno a fiorire e divento una bianca luna che si specchia nel mare.
CANZONE DELL'UOMO INFEDELE Texto de Alda Merini con voz musicalizada de Milva...No tiene desperdicio, poco a poco puedo irlo traduciendo, aunque creo que se entiende bastante bien..mejor desde Bcn aún...creo...
En el último momento, ya hoy miércoles, he conseguido, gracias a que la providencia me los envió, escuchar dos textos musicalizados con la propia voz de la Merini recitándose a sí misma: me ha arreglado el día, nublado y plomizo en Madrid; y me pregunto si alguien me manda ángeles, o soy yo quién los busco desesperadamente, intentando superar el aburrimiento, la impostación, el tedio de todo el mundo que me rodea...
La Merini recita dos textos, con una especie de música New Age de violines o clavicordios: uno pertenece a su libro "La Tierra Santa" (léed entrada de abajo, p.fav), y en él narra su estancia durante 20 años en el Manicomio como algo lleno de magia inexplicable...
Es completamente conmovedor oirla, más casi que a Milva: su voz es cascada, vulnerable, huele a tabaco, a vida, es terapeútica, sale del dolor de vivir, y recita las palabras, con esa bondad y esa ingenuidad de niño pequeño que sólo los Genios de las letras tienen. En mi momento profundamente conmovido y aturdido ante lo nimio que me siento, al escuchar algo tan bello y trascendente, no he podido evitar correr a mi libreta pequeña de notas de papel cuadriculado, algo manoseada, y arrancando una hojilla, he traducido sobre la marcha lo que dice, apuntándolo de mi puño y letra. Merece la pena escucharlo:
" A aquellos que piensen que los poemas son desesperación, les diría que no saben que la poesía es una mujer soberbia...y una llama roja....
Me han matado a todos mis amantes, sólo porque querían verme llorar, y yo era sólamente feliz..."
Anda que no mola, la Merini....Ojo, me enloquece su poesía...igual vivir con ella como que no..., al fín y al cabo, si hay gente por ahí en blogs y fotologs que defiende la cocaína y "sus virtudes"...¿Porque no iba a defender yo a una "loca cuerda" y a la poesía?
PD: Voy a intentar pasar con más poesía, o con otros medios, del aluvión de programas rosas, de "corazón" (a mi me parece que se les debería llamar "de la tripa"), que no van a parar de hablar en los próximos días del fallecimiento de Erika Ortiz Rocasolano, de 31 años, parece ser que por muerte no natural (es decir parece que por suicidio, vía ansiolíticos o tranquilizantes).
@elblogderipley
martes 6 de febrero de 2007
MILVA, LA PELIRROJA, CANTA A MERINI
Sono nata il ventuno a primavera
ma non sapevo che nascere folle,
aprire le zolle
potesse scatenar tempesta.
(Nací un veintiuno en primavera/y no sabía que nacer loca/ y abrir surcos/ pudiera levantar tempestades/pudiera levantar tempestades.../)
MILVA, otra loca maravillosa que me encanta, histriónica, actriz, pelirroja, gritona, impostada, reinventada, cantando en alemán a Brecht, cantando en español con Piazzola, cantando en japonés (tiene una canción en japonés auténtico). Aqui canta una canción de la gran poeta milanesa Alda Merini (mis amigas poetas, me dicen que no les gusta la palabra "poetisa", a mi no mucho..). Milva es toda una diva en Italia, España, y aún más en Alemania, ésta grabación es de una cadena alemana. El último disco de Milva, que yo sepa es de 2004 y ésta es la canción principal. El presidente de Alemania, le concedió en 2006, la Gran Orden del Mérito de las Artes, o una cosa de esas que también conceden los franceses, que también se la dieron, vamos, la Cruz de Isabel la Católica...
ALDA MERINI
Alda Merini nació el 21 de marzo de 1931, en Milán, Italia. Fue una poeta precoz y a los veintidós años publicó su primer libro, La presenza di Orfeo. A partir de allí su poesía llamó la atención de los más prestigiados poetas italianos como Betocchi, Pasolini, Salvatore Quasimodo. Pero su talento literario no la salvó de los abismos de la locura y a lo largo de veinte años estuvo más en el manicomio que en su hogar. Este manicomio, ubicado en las afueras de Milán, en un pueblo llamado Affori, Alda Merini lo llamó «La tierra santa» y escribió sobre él.
Alda Merini sigue escribiendo a sus 74 años, en su vida se dio tiempo de dar a luz dos veces y ha escrito muchos libros de poesía. Hace unos años el Presidente de Italia, Carlo Azeglio Ciampi, le entregó lo que aquí sería el equivalente al Premio Nacional de Poesía. Vive en "El Naviglio", un barrio céntrico de Milán, llamado así porque hay pequeños canales, una cierta animación con restaurantes, pubs, cervecerías, y discreta vida bulliciosa (nada que ver con la ibérica). Ha sido candidata al premio Nobel y ha ganado diversos premios y reconocimientos. «La tierra santa» es un libro que puede encontrarse traducido al español por Jeannette L. Clariond y cuya selección hizo Maria Corti. Está publicado en la editorial PRE-TEXTOS.
lunes 5 de febrero de 2007
domingo 4 de febrero de 2007
FOTOLOGS, MUERTE EN LA PORTERÍA y EGOS FACILONES AU BORD DE LA CRISE DE NERFS
Confieso que, conforme pasa el tiempo, me estoy volviendo cada vez más malo...Me encanta la frase que dice Funksturm (que cuando las coloca bien, se marca un "Bonus Track" de órdago): "-Me fuí del Fotolog porque aquello era un nido de víboras..."
Yo, particularmente, a veces, cuando estoy muy, muy, muy aburrido...en ocasiones...veo Fotologs..., abajo, en la reproducción ficticia de uno, que me he imaginado a mi antojo...descubran cuál es el Post que más placer me causa (simplemente porque no se parece a una corona de flores ó a un clavel de esos que les tiran a las folklóricas, jejejjejejeje...)
La entrada lo que "experimenta" no son flogs ni blogs, ni fligs ni flugs, sino "la poderosa y sospechosa máquina de Halagofácil" que supone un poquitito internet, como esas maquinitas malas de helados mixtos que hay en las ferias y drugstores.."...esa es la idea...mejorarse a partir de apartar las grandes coronas de flores que inundan la tumba que cada mono se cava cada día...para ver si queda algo más allá... Si a mi sólo me interesa aprender, comunicarme, o escribir bien y no ser un sordomudo más, mis posts, los ponga donde los ponga, y estén donde estén, valen lo mismo que mis entradas. Porque sin feedback no aprendo, no me perfecciono, eso es un poco lo que persigue ésta entrada..ser exigente..lo primero conmigo mismo (es una verdadera cruz)y saber diferenciar,realzar, exponer o poder criticar el matiz de un halago/crítica de cuarta, tercera, segunda y primera...para salir del psicoanálisis barato, ya que uno ya hace mucho tiempo, terminó uno bastante satisfactorio, que costó mucho esfuerzo...Muchas veces, los problemas que te plantea o te achaca la gente, no son otra cosa que proyecciones de ellos, de sus virtudes o sus complejos...cosa de la que no tienes la culpa...
Cuando ves a una madre que te dice "mi hijo es el mejor", conviene ponerse en guardia por si acaso, y pensar dos cosas: Sentirse libre para poder comprobarlo y ver si es verdad, o pensar "qué dos desgraciados"...

sábado 3 de febrero de 2007
UNA ANÉCDOTA EN "LA VELÁ"
Leyendo a un amigo bloguero, que escribe tanto o más compulsivamente que yo (y debe ser lector compulsivo por lo que veo también, como uno), me estoy acordando de una anécdota bastante buena que me ocurrió en "La Velá" de Cádiz (La Velada), unas fiestas muy importantes para aquella ciudad.
En uno de mis paseos por la Alameda, o el paseo de los Chopos, o como se llame, porque en Andalucía tó son alamedas, veredas, ramblas y alcornocales...y está tó más seco que Dabahó, resulta que me quedé mirando un puesto de Feria, de esos de osos de peluche y tiro a las chochonas...
Toda la gente estaba muy animada y muy contenta, con las copitas de fino, la calor, los sudores del cuerpo y las gracias físicas apenas cubiertas y exuberantes, así que me quedé mirando y observando a un ama de casa, que estaba disparando con una carabina, y estaba dando al blanco la tía a todos los muñecos, o lo que coño fuera aquello...Me quedé observando al ama de casa, y la cara de pasmo, de sobrecogimiento, casi de susto del feriante, que cada vez que un muñeco caía, "asesinado y abatido" por la Diana Cazadora, lo encajaba con un gesto más desencajado, de cada vez más mala hostia, como de no poder contenerse, y de le voy a tener que dar un peluche a ésta putorra gafona de la mierda que nos va a hundir el tenderete...
Nadie se estaba dando cuenta, y yo la verdad es que me estaba escojonando vivo, sobre todo por la cara de las Guerras Púnicas o la Victoria de Trafalgar que había puesto la Mari, que al medio gitano otro, le tenía completamente colérico y descompuesto.
Era por entonces común, que quién ganara peluches, fuera sometido a una mini-entrevista a través del micro petao de sonido como el Regaetton de uno de Cali, a través del cual el feriante, aunciaba las virtudes y bondades de su Tómbola...
Así que el feriante, contrariado, con una cara de actor secundario-gigoló-italiano de pelis-subproducto para cadenas locales, preguntó:
-¿Y qué, qué es de la Barriada usté...? ¿Qué va a hasé con el pelusshe, ánde lo va a poné, en la mesita encima, o en la estanteria pá su salón?
Yo veía que la señora no llegaba al micro ni de coña, porque era bajita, bajita como la Lolita, más aún si cabe, porque llevaba unas tenis, y era una cosa mala y rara de mujer a la vez, rematá con unas gafas bifocales de éstas tipo peli de Torrente..
Yo veía que ella intentaba incorporarse, subirse al mostrador, y acercarse siquiera al micrófono, ya que expelía un hilillo de voz apenas discernible y ahogado en el muñeco, lo cual exasperaba aún más al feriante, que intentaba poner cara de Tony Manero con la gomina hacia atrás, sin aparentar enterarse o no enterándose de lo que la pobre señora, un hacha en el terreno de la puntería decía.
Ya tratándola como a una subnormal, e intentando ahogarla con el peluche, bajo el cual casi fallecía la pobre sofocada (no todos los osos son buenos), el medio gitano seguía preguntándole, como si la señora fuera una especie de Síndrome de Down con buena puntería:
-¿Y qué, qué lo quiere el pelussshe, pá colocarlo en el salón? ¿Ya lo tié pensao? ¿Es de aquí de la Barriá, es usted de aquí de la Barriada? - la cosa era como una mezcla de acentos medio manchegos, de la Vera o jienenses imposibles....
Al final, como si fuera Darth Vader o algo así, la señora pegó un saltito, del cual no sé realmente de dónde sacó la fuerza que la acompañó, y volvió a decir realmente lo que me parecía haber oído, en lo poco sordo que soy, con lo cual me caí yo solo para atrás, porque nadie prestaba atención, medio escojonao sobre una especie de Tilo o secuoya, de la risa.
Muy vehemente, y sacando la cabecita por encima del peluche, o vale más decir que casi que las gafas, que es lo único que sobresalía del urso ficticio Made in Sabadell, dijo:
-¡Qué dise, pero qué dise, pero que dise usté! ¡Que Barriá ni que Barriá ni que ná! ¡Esto no es ninguna Barriada caballero!, ¡Es el Centro Histórico de Cádiz, Patrimonio de la Humanidá! ¡Y cámbieme er muñeco, que a éste le farta una pierna!
viernes 2 de febrero de 2007
jueves 1 de febrero de 2007
DALIDA
Luigi TencoSin ser de mi generación, ni yo de la suya, ni mucho menos, me recuerda a dos mujeres especiales que marcaron mi vida: así que la primera vez que ví la cara de Dalida, en un vídeo o en la tele, me resultó alguien muy familiar por quién me interesé: cuando conocí su verdadera historia, me pareció aún más interesante...
Nacida de nombre Yolanda Gigliotti, hija de padres italianos, emigrados a Egipto, en 1954 fue elegida Miss Egipto. Ese mismo año se traslada a Francia con la intención de hacerse un hueco en el cine galo, viviendo en la penuria al comienzo de su carrera, en pensiones de cuarta.
En 1956 graba su primera canción, "Madona", una versión en francés de un éxito de Amália Rodrigues. Le seguirá "Bambino", una traducción de la canción napolitana "Guaglione", (uno de sus grandes éxitos junto con "Gigi l'amoroso"). En principio estaba destinada a conocerse en la voz de Gloria Lasso, pero Lucien Morisse, director de programación de Radio Europe 1, le hace grabarla en una noche. En la emisora se oye constantemente y Dalida consigue un disco de oro.
En marzo de 1957 se presenta en el teatro Olympia de París acompañando a Charles Aznavour y en septiembre a Gilbert Bécaud.
Ganadora de numerosos premios, el 8 de abril de 1961 se casa con Lucien Morisse, su mentor y un potentado ya, pero pocos meses después le abandonará por el joven pintor Jean Sobieski, padre de la actriz LeeLee Sobieski, cosa que hace que Morisse casi enfurezca e intente hundir su carrera a toda costa, pero Dalida escapa de él.
En diciembre de 1961 se presenta en el Olympia como estrella principal, con gran éxito.
En 1980, Dalida recibe un disco de diamante por 80 millones de discos vendidos alrededor del mundo, cincuenta y cinco discos de oro interpretados en siete idiomas a lo largo de su carrera . Amiga personal de Mitterrand y de Jacques Chirac, se cuenta como rumor que tal vez fue amante de uno de ellos...pero sólo es un rumor.
En 1985 vuelve a Egipto para rodar la película el "al-Yawm al-Sadis"("Le sixième jour" en Francia) del director Youssef Chaine, que le trae excelentes críticas, aunque también múltiples recuerdos que la atormentaran durante sus últimos meses.
Dalida murió el 3 de mayo de 1987 como consecuencia de una sobredosis de somníferos. Junto a su cuerpo, en su mansión de Montmartre, se encontró una nota de despedida: "La vida se ha vuelto insorpotable, perdónenme". Está enterrada en la capital francesa, en el cementerio de Montmartre.
Cuando su cuerpo inanimado fue descubierto, la cantante más amada de Francia, fue trasladada en secreto a un hospital, con objeto de poder reanimarla con todos los medios posibles, pero fue tarde o no se consiguió y al día siguiente el país entero quedó sobrecogido:
Dicen que la causa de la depresión en la que se sumió durante largo tiempo y de acudir a los tranquilizantes con más frecuencia de la recomendada, fue consecuencia del suicidio del único gran amor que tuvo, el cantautor italiano Luigi Tenco en San Remo, al que ella descubrió y amadrinó, treinta años antes, en 1967, que se pegó un tiro en la cabeza al perder el Festival y quedar segundo, durante unos breves momentos en los que la diva le dejó sólo en la habitación del hotel, mientras firmaba autógrafos, después de intentar consolarle sin tregua. Dalida lo sobrellevaría de muy mala manera, pues ya un mes después de la muerte trágica de Tenco, ella intentó quitarse la vida, y estuvo durante cuatro días inconsciente en un hospital, pero fue descubierta y salvada a tiempo. Ninguno de los dos asuntos aún aparecen del todo claros...Pero ambos son dos Mitos indiscutibles del siglo XX...
5 vídeos que resumen su carrera, para tampoco poner todos, pues son incontables, desde muchas de sus canciones, actuaciones en sus giras por el mundo, Estados Unidos o Canadá.
Un primer vídeo promocional breve, un segundo video de una actuación de Luigi Tenco un poco decente en cuanto a sonido e imagen, pues se guardan documentos no del todo bien conservados, un tercer vídeo con la remasterización de su canción "Saalama", que después de fallecida, la relanzó entre un público más jóven para la que era una desconocida, es decir que le hizo cabalgar como El Cid...
Un cuarto en francés (no hace falta que hables o entiendas francés, si lees ésta historia podrás verlo y entenderlo):un breve fragmento de una entrevista de la televisión francesa, en la que se intenta indagar sobre ella y Luigi Tenco, que descubre a Dalida-Ser humano..y un quinto vídeo con una de sus versiones más conocidas y bonitas de la canción "Avec le Temps", de la que es autor Leo Ferrè...que para todos aquellos que dispongan de tiempo, por favor, que busquen la letra y se la traduzcan, porque no sólo es importante la belleza de la música y la voz de la cantante, sino lo demoledora que es su letra...
Podéis hacer los comentarios que queráis en el último vídeo, en el que tb. adjunto el Sitio Web oficial de Dalida.










